Jeux Olympiques 2021: Swimrun en nouveau sport de démonstration?

En raison de la pandémie Covid-19, les Jeux Olympiques à Tokyo ont été repoussés en Juillet-Août 2021. Le gouvernement Japonais a tout essayé pour retarder cette annonce, mais a finalement dû faire face aux impératifs de santé. Cette annonce a permis aux athlètes de mieux planifier leur préparation et de ne pas prendre de risques inutiles. Il semble que ce changement engendre aussi de nouvelles opportunités. En effet un petit article de la chaîne NHK (Nippon Hōsō Kyōkai, plus grand média au Japon) rapporte que la discussion pour les sports de démonstration et ré-ouverte, et le Swimrun est mentionné !

« Jeux olympiques de 2021: un nouveau sport de démonstration
L’Association olympique japonaise a annoncé le 30 janvier que les Jeux olympiques de Tokyo seraient reportés du 23 juillet au 8 août 2021. Aujourd’hui, lorsque le mois change, nous avons annoncé que nous ajouterons un nouveau créneau de démonstration pour profiter du report. Le premier jour de l’événement devrait présenter de nouveaux sports qui se développent dans le monde entier comme démonstration. L’un des sports qui attire l’attention est le SwimRun, qui gagne rapidement en popularité. »

Clairement une info à suivre de près. Beaucoup de choses en ce moment évoluent rapidement et le petit monde de l’Olympie n’est pas épargné; peut-être une fantastique opportunité pour le Swimrun. Merci à nos amis de Japan Swimrun Association pour l’info et la traduction.

Tests 2020: qu’est-ce qui vous intéresse ?

Nous sommes en train de préparer les tests annuels de matos Swimrun 2020. Quels aspects, quels équipements, voulez-vous voir testés ? Qu’est-ce qui vous intéresse, quels sont les infos que vous voulez avoir ? Champ libre, commentez, justifiez si possible pour qu’on comprenne bien vos désirs et suggestions. Rejoignez-nous sur le forum pour participer au débat

À Catalina, l’esprit Ötillö conquiert la Californie

Que c’est beau la Californie fin février !

Quand Ötillö a annoncé que 2020 marquerait son arrivée aux USA avec une course fin février sur l’île de Santa Catalina au large de Los Angeles, il m’est rapidement apparu comme une évidence d’y aller avec Stéphane. Nous ne savions pas vraiment à quoi nous attendre mais nous savions que la course serait belle #ÖtillÖStyle.

Nous avions décidé de partir une semaine avant la course à Los Angeles. Nous nous retrouvons ainsi à Venice Beach fin février échappant à la grisaille parisienne et profitant du soleil de plomb pour se remettre du décalage horaire, peaufiner l’entraînement, s’acclimater à la température du Pacifique et visiter.

Après cette première semaine bien remplie nous voilà dans le ferry direction Catalina pour un weekend qui promet. Nous y croisons des équipes suédoises et américaines avec qui nous avons l’occasion d’échanger avant d’apercevoir des bancs  de dauphins. Arrivés sur Catalina à Avalon, toujours sous un soleil incroyable, nous faisons quelque peu connaissance avec le terrain même si la course aura lieu à Two Harbors à l’autre bout de l’île. Nous nous rendons quand même compte qu’à part au bord de l’océan il n’y a quasiment pas de plat. 

Dimanche ça va grimper sec! Pour le briefing nous sommes reçus dans le théâtre d’Avalon, salle magnifique où nous avons pu voir l’enthousiasme des américains pour l’arrivée d’un World Series ÖtillÖ chez eux.

théâtre d’Avalon

Dimanche 6h00 le réveil sonne. Pour changer il faut prendre un ferry pour rallier le départ, celui-ci part à 7h00 pétante alors pas question d’être en retard. Nous nous sommes confectionné un petit déjeuner à la va vite pour le manger sur le ferry car le départ de la course est à 9h15. Arrivée à Two Harbors, nous nous mettons en tenue, profitons des infrastructures parfaites incluant toilettes et douches. La tension semble monter un peu chez certaines équipes américaines mais nous sommes tranquilles, il fait beau, la journée va être longue mais belle, essayons d’en profiter un maximum.

9h15, le départ est donné sous un soleil radieux. Il fait chaud, nous partons tranquillement combinaison ouverte et sans bonnet. Nous savons que le premier tronçon monte bien mais quand on est dedans c’est toujours dur même si on s’y attend. Le chemin n’est pas si large et bordé de cactus, le D+ est sévère, nous marchons tous en file indienne. On se croirait à Engadin! Enfin arrivés au sommet, nous constatons que la descente est une ligne droite aussi pentue que la montée. Ce n’est pas spécialement technique mais très raide donc nous prenons notre temps au milieu des équipes plus ou moins à l’aise. La première boucle autour de Two Harbors est enfin terminée, il est temps d’aller à l’eau!

Premier petit couac de la course, Stéphane a fait un trou dans son bonnet, sans doute les cactus, et celui-ci se déchire complètement quand il veut l’enfiler. Heureusement Michaël veille au grain et le bonnet est changé en moins d’une minute. Le moment sera tout de même immortalisé sur la story Instagram d’ÖtillÖ, le photographe me demandant si je suis ok pour faire une photo pendant que Stéphane récupère un nouveau bonnet.

Nous voici dans l’eau pour un premier gros morceau de 1500m, les sensations sont bonnes, Stéphane a du mal à me suivre, j’essaie de l’attendre mais pas simple car il y a des binômes partout. Nous prenons une bonne trajectoire qui nous fait gagner quelques mètres d’après la montre, tant mieux car j’ai plus froid que d’habitude dans l’eau. Le soleil est bien là mais le vent aussi !

Nous repartons en course à pied sur un chemin avec moins de dénivelé sur lequel nous pouvons courir et reprendre quelques binômes. Même si le classement n’est pas du tout notre objectif, ça fait du bien au moral. On traverse l’île en largeur, on se remet à l’eau pour un 400m où nous nageons très bien.

Vient alors le très gros morceaux de la journée : 9.5k de trail sans interruption avec 650D+ en 6k à la montre. Le soleil se cache, sur les hauteurs le vent est déchaîné et des bourrasques de poussière viennent nous chatouiller le visage.

Heureusement les paysages sont magnifiques, on ne va pas très vite ça tombe bien on a le temps de s’en mettre plein les yeux. La descente vers l’océan pour se remettre à l’eau est encore une fois très pentue et Stéphane fait très attention à sa cheville. Je me fais quand même  quelques petits tout schuss par ci par là pour profiter un peu tout en attendant Stéphane dès que la pente est moins importante. Voilà enfin le moment de se remettre à l’eau.

Petite surprise quand même, ce 700m s’annonce extrêmement animé car le vent tourbillonne dans la crique et de belles vagues s’enchaînent. On se croirait dans les rouleaux de Malte sauf qu’au lieu d’en sortir, il faut y entrer ! En pull plaquette, c’est un peu compliqué mais nous finissons par franchir la barre même si tout n’a pas été très académique. Nous rallions la sortie tant bien que mal et là encore une bonne maîtrise de la direction nous fait gagner un temps précieux en n’ayant pas à rester trop longtemps dans l’eau froide. A la sortie, dans les vagues, je ne vois pas un gros caillou et ma rotule droite le tape de plein fouet, moralité une belle égratignure et un hématome pour la suite de la course et les jours suivants.

S’enchaînent alors de longues natations sur de moyenne course à pied où le dénivelé est moins exigeant. Le soleil est toujours aux abonnés absents et quelques gouttes de pluie commencent même à s’inviter. Le froid commence à se faire sentir chez moi ainsi que chez la plupart des binômes que nous croisons. Heureusement en course à pied ça va beaucoup mieux et après les traditionnelles crampes de 3h30 de course, nous revoilà parti sur un bon rythme.

Nous finissons par revenir à Two Harbors, il ne reste plus qu’une boucle finale. Le soleil a définitivement disparu, le vent est toujours bien présent, l’eau est toujours aussi froide, toujours pas de boisson chaude au ravitaillement, dommage ! La dernière boucle nous offre une petite surprise avec du D+ supplémentaire que nous n’avions pas eu au premier passage.

Vient alors le dernier swim de 1400m que nous redoutons un peu car Stéphane a désormais mal aux bras et moi toujours froid. Je fais l’effort pour garder Stéphane dans mes pieds et tant pis si ça dure 10 min de plus que la normale et que je suis transi de froid, il faut rester ensemble ! Sur les derniers kilomètres nous avons doublé 4/5 équipes et il est pas question de les laisser repasser ! On donne tout dans le sable jusqu’à l’arrivée et voilà une nouvelle course de finie.

La nouvelle médaille ÖtillÖ en bois recyclé est vraiment superbe. Nous ne trainons pas et fonçons prendre une douche chaude car la pluie s’est invitée sur la fin et la journée fut longue !

Avec un peu de recul sur cette course, je dirai que cette première aux États-Unis est une grande réussite, le parcours est magnifique. Si je devais faire une comparaison pour les habitués, dans l’eau c’est Hvar et en trail c’est Engadin mais le tout avec un accent Californien qui fait que les paysages sont magnifiques et la course unique. Tout le long de la course, quasiment pas de goudron, quasiment pas de maisons, nous sommes réellement en pleine nature et c’est majestueux. L’eau est claire et nous avons pu admirer un nombre incroyable de poissons pas effarouchés par notre présence. Aucun requin à l’horizon, aucun bison non plus (même si on a aperçu un après la course). De toute façon on avait laissé les premiers reconnaître les éventuels dangers ! 

L’esprit Ötillö, ou tout simplement l’esprit Swimrun, a su traverser les frontières européennes et c’est un grand plaisir de l’avoir partagé sur cette magnifique île de Santa Catalina #ilovecatalina

PS : nous vous conseillons vivement de profiter un peu de la Californie si vous souhaitez faire cette course. En effet 9h de décalage horaire avec la France ce n’est pas rien. Mais une fois le rythme trouvé, les réveils à 6h00 sont parfaits pour profiter de belles journées. Commencez par visiter San Francisco peut être une très bonne idée pour travailler le D+ tout en visitant et finir par Venice Beach ou Santa Monica est parfait pour la récupération post course!

ÖTILLÖ Catalina - 2020//embedr.flickr.com/assets/client-code.js

Résultats ÖtillÖ Swimrun Catalina

Catalina, USA / 1er mars 2020

Hommes

1. Nicolas Remires (FRA) and Francesc De Lanuza Gimeno (ESP) Team Envol – 4:38:41

2. Fredrik Axegård (SWE) and Oscar Olsson (SWE) Team ARK Swimrun – 4:43:25

3. Gregory Harper (USA) and Prashanth Chandrashekar Ganesh (USA) Team Temple of Mount Diablo – 4:53:12

4. Joan Bernat (ESP) and Ignasi Gironès Pujadas (ESP) Swim Run Lloret – 4:56:53

5. Lars Finanger (USA) and John Stevens (USA) Ödyssey SwimRun USA – 4:57:09

Femmes

1. Fanny Kuhn (SWE) and Desirée Andersson (SWE) Team WILD Envol – 5:05:34

2. Helena Wikmar (SWE) and Isabella Hedberg (SWE) Team ARK Souls/Addnature – 5:37:30

3. Kelsie Pearson (USA) and Caroline Wolek (USA) Lyle Fitness Ladies – 5:37:51

4. Amber Ferreira (USA) and Aryn Marsh (USA) BetterTetheredTogether – 5:49:14

5. Chelsea Nauta (USA) and Catherine Breed (USA) Team CatDog – 5:53:35

Mixtes

1. Alexis Charrier (FRA) and Sabina Rapelli (ITA) Team Envol Switzerland / Vigor – 5:10:37

2. Hanna Skårbratt (SWE) and Johan Skårbratt (SWE) Team ARK – 5:12:01

3. Gregory Dierksen (USA) and Bronwen Dierksen (USA) Boston Wet Sox – 5:13:50

4. Johan Carlsson (SWE) and Helena Davilin (SWE) Skärgårdhotellet Nynäshamn – 5:43:30

5. Markus Rössel (GER) and Robin Pomeroy (USA) Team ARKsouls – 5:45:21

Images © Pierre Mangez / Paddy Mack / ÖtillÖ Catalina

Jean Nicolas / Instagram les vieux Neptuniens

Calendrier 2020

Le calendrier 2020 est publié. La majorité des courses ont annoncé les dates pour 2020, mais un nombre substantiel n’a pas mis à jour leur site web. Dans ce cas nous avons estimé la date pour 2020 en fonction de celle des années précédentes. Le calendrier sera mis à jour régulièrement. Cher.es organisateurs et swimrunners, s’il y a une erreur ou si quelque chose manque, n’hésitez pas à nous contacter en nous indiquant précisément ce qu’il faut changer SwimrunFrance@Gmail.com

Les « Swimrungoats »: One for all, all for one: Terminus

Chapter: terminus

de larges sourires barrent les visages fatigués, cernés et pourtant les yeux sont pétillants

🇫🇷 🏊‍♀️ 🏃[English version below]
La dernière partie des calanques est presque facile, malgré les lapiaz traitres et une luminosité faiblissante. Ce sentier en balcon, longeant le littoral est désert. Pour cause il fait nuit désormais, seules les lumières de quelques cabanons trouent l’obscurité. Nous évoluons tels des automates, pas un mot, nos pieds sont nos boussoles, ils connaissent le chemin. On espère qu’ils nous amèneront à bon port à Callelongue. Les lumières pâles du port nous tirent de notre hypnose. Après 15h30 d’un périple mouvementé, de larges sourires barrent les visages fatigués, cernés et pourtant les yeux sont pétillants. L’énormité du défi du jour nous revient à la gueule comme un boomerang, on rit comme des bossus, on se congratule chaleureusement. Projet, que l’on avait en tête depuis de nombreuses années, trouve son aboutissement ici et maintenant. Nous sommes reconnaissant aux Calanques d’avoir été bienveillantes, et de nous avoir laissé passer en son sein. Il y aura d’autres aventures, par d’autres chemins, plus courtes ou plus longues, plus rapides ou plus techniques, mais cette première, à notre connaissance, traversée swimrun non-stop de la Ciotat à Callelongue restera gravée dans nos mémoires.

our faces are a mess: big smiles, weary eyes glowing, serotonin hormone flowing in our veins.


🇬🇧 🏊‍♀️ 🏃
The west coast of the calanques is the easiest, despite the treacherous limestone track and the dimming light. This trail just above the sea is now deserted. Obviously, it’s night time, only disturbed by the « cabanons »light (local fishermen cabins). We are roaming in the dark like robots, not a word, the feet are our compass, they know the way. The dull yellow lights of Callelongue harbor wake us up from our reverie. 15h30 after our start at La Ciotat, our faces are a mess: big smiles, weary eyes glowing, serotonin hormone flowing in our veins. we realize the scale of our achievement, we laugh, we celebrate this dream came to fruition. We are grateful to mother nature for letting us wander through its splendid realm. There will be more journeys to achieve, more or less technical, more or less long, however this premiere, to our knowledge, from La Ciotat to Callelongue non-stop will stay engraved in our heart.
🌞🌻⛰️🌲

Relax and enjoy, our swimrun journey through the calanques in a 16 minutes diaporama


📷 @Akuna_life
@Utter Gear @New Wave Swim Buoy @HEAD Swimming @Swimrun Marseille Community @Swimrun France

goprohero7 #keepitwild #swimming #adventure #swimrun #weareswimrun #trailrunning #provence #sports #calanquesnationalpark #liveoutdoors #discoverearth #wherewillwegonext #nature #sea #marseille #swimrunsthatmove

Les « Swimrungoats »: One for all, all for one: scary movie

Chapter: scary movie

Bref, tout était bien là…sauf nos oléagineux, portés disparus.

🇫🇷 🏊‍♀️ 🏃[English version below]
Le torpilleur est atteint, non sans stress, avec cette myriade de bateaux amarrés dans la baie de Sugiton. Notre sac de ravitaillement, bien à l’abri dans une crevasse, semble intact. Barres énergétiques, sachets de boulghour bio, eau et des oléagineux (noix, amandes etc..) nous titillent les papilles par avance. Enfin, nous étions un peu nerveux de nous faire voler nos victuailles, ou faire le bonheur d’un sanglier opportuniste. Bref, tout était bien là…sauf nos oléagineux, portés disparus. Le petit trou dentelé sous le sachet désigne un voleur du type rongeur comme coupable. Tant mieux pour lui, et tant pis pour nous, l’occasion fait le larron. Nous embarquons avec nous les déchets, fidèles à notre engagement de ne rien laisser de notre passage (cf. @unocéandevie dont nous faisons souvent la promotion autour de nos compères swimrunners.) Nous prenons du repos et quelques forces avant d’entamer le morceau ardu dont personne ne parle mais qui est dans l’esprit de chacun: le passage de la vire à VTT qui nous évite de grimper sur la montagne séparant Morgiou de Sormiou. Un raccourci empruntant un passage d’escalade en traversée, on a un baudrier pour trois, une corde de 20m et on David fait les fonds de tiroirs pour les mousquetons. Ça passe en corde tendue à trois ouf, les 80 m de vide au dessus de l’eau avec 5 cm de vire furent assez impressionnant. C’était le point jamais fait auparavant en mode swimrun.

I think this part was never achieved before in a swimrun format.

🇬🇧 🏊‍♀️ 🏃
We’re landing on the torpilleur island, stressful swim leg as we cruise among a sailbaot armada in Sugiton Bay. Our food bag is well hidden in a crevice and seems intact. Energy bars, organic couscous, water bottles, nuts, almonds etc.. make us salivate in advance. To tell you the truth we were a little bit nervous about the food bag safety (theft by humans, animals, angry gods…). Hopefully, all our stuff was there…at first glance.. cause our organic grain food bag was emptied by some kind of mice we think. Good for this little clever rodent I guess. We have plenty of food left, and we conscientiously take our time, all thinking hard about the scary part: the « vire à VTT » (i.e. mountain bike ledge). A shortcut that will avoid us the grueling climb between Morgiou and Sormiou calanque. At least we got to use the extra gear we have been carrying all the way long, harness and cord (20 m). With a couple of carabiners, and all three on the same rope, we pass this 5cm wide ledge, 80 m above the water. Impressive indeed, enough to congratulate ourselves. I think this part was never achieved before in a swimrun format.
🌞🌻⛰️🌲

Chapter: dans les bras de Sormiou

une confiance étrange nous lie

🇫🇷 🏊‍♀️ 🏃[English version below]
il nous reste tout de même 2,5 km de natation pas facile pour rejoindre le port de Sormiou. C’est la dernière difficulté, chacun est dans le dur à ce moment précis. Or si on arrive sans pépin au prochain ravito au col de cortiou, le défi de relier Callelongue prend corps sérieusement. Après un choix malheureux de chaussures, voilà les lunettes de David qui prennent l’eau, il ne voit rien. Lui qui est d’habitude aux avant postes, se retrouve reléguer à l’arrière, dérivant sur une trajectoire bringuebalante. Heureusement, la température de l’eau estimée à 20°C est clémente, nous avons le temps de nous arrêter afin de faire le point de forme de chacun. Nous disposons d’une pull cord, d’un commun accord, inutile à ce moment, une confiance étrange nous lie, comme si nous étions réglés tel du papier à musique. Sormiou est baignée d’une lumière de fin de journée, une vraie carte postale, un met rare dont nous nous délectons. Bientôt un autre ravito caché, nous mangeons énormément tant la dépense énergétique en swimrun est taxante, nous en sommes bien conscient après plus de douze heures d’efforts. Les nuages nous enveloppent, anticipant la nuit et nous donnant un répit bienfaiteur sur la chaleur accablante vécue lors de la mi-journée. Il ne reste plus qu’une natation de 500 m après la calanque de l’Escu, nos bras sont autant détruits que notre moral est haut. La seule chose qui puisse nous arriver c’est la blessure idiote sur une erreur de concentration. Alors on avance… avec prudence.

We tread lightly as we know that the only circumstance to DNF is a silly last minute injury.


🇬🇧 🏊‍♀️ 🏃
The big swim is waiting for us, 2.5 km of choppy water to reach Sormiou’s harbor. It’s the last struggle, everyone is suffering. If we haven’t any major issue before the next food bag at Cortiou pass, our chances to meet our final destination Callelongue would be greatly bettered. Following the not-so-wise David’s shoe choice, his goggles seems to fail him in the big swim. David was not a swimmer three years ago, and nowadays he’s usually ahead of us. He’s now lagging behind us, swimming like a drunken mad man. Fortunately, 20°C water temperature allows us to stop and perform a quick check up of our mental and physical states. We all have a pull cord in case of emergency, at this point unnecessary we concur. A peculiar form of trust unite us, as if we were each one a part of a symphony. The calanque of Sormiou is lit up by the dwindling sun, a real postal card landscape. Soon we’ll reach our second hidden food bag. We eat a lot, I mean a lot more than trail running or other endurance sports we use to practice. After a 12 hours effort our bodies needs to charge up. The nascent clouds alleviate the wearing heat we had during mid day. One more swim leg after the calanque Escu (0.5 km), our back, shoulders and arms are shattered, contrariwise to our moral. We tread lightly as we know that the only circumstance to DNF is a silly last minute injury.
🌞🌻⛰️🌲


📷 @Akuna_life
@Utter Gear @New Wave Swim Buoy @HEAD Swimming @Swimrun Marseille Community @Swimrun France #goprohero7 #keepitwild #swimming #adventure #swimrun #weareswimrun #trailrunning #provence #sports #calanquesnationalpark #liveoutdoors #discoverearth #wherewillwegonext #nature #sea #marseille #swimrunsthatmove

Next Chapter: Terminus

undefined

Les « Swimrungoats »: One for all, all for one: Into the wild

Chapter: into the wild

La collision en pleine mer avec un plaisancier du dimanche, notre hantise principale

🇫🇷 🏊‍♀️ 🏃 [English version below]
La brume nous surprend, plus de cap où se diriger, tant mieux les bateaux, kayaks doivent réduire la vitesse. La collision en pleine mer avec un plaisancier du dimanche, notre hantise principale, et maintenant à midi, un samedi d’été c’est l’heure de pointe! La traversée de Port Miou se fait en mode express et groupé, chacun regardant à droite et à gauche, quelques arrêts en pleine mer pour bien vérifier que les bateaux nous voient et nous arrivons aux falaises de Castelvieil sains et sauf. C’est parti pour 2km de nage sans échappatoire. Au milieu d’une nature extraordinaire: falaise calcaire éclaboussée de soleil léchée de langues de brume, un ciel azur pimenté de cirrus, une eau cristalline révélant nurseries et tombants vertigineux, nous nageons de façon synchrone, cote à cote, nous sommes dans le flow, même allure, presque même fréquence de bras. Un moment rare, hypnotique, un vrai cadeau offert par les dieux du swimrun.


🇬🇧 🏊‍♀️ 🏃
The mist took us by surprise, no more direction to go for. In a sense, it’s a blessing, boats, kayaks or SUP have to slow down. Boat collision with an inexperienced sailor in open sea is our main concern. This saturday, at noon, in august, it’s usaually a heavy traffic ! The crossing of Port Miou has to be fast and gathered, everyone watching to the left and right, We stop as soon as a boat is zeroing in on us, making sure to avoid a collision course. We arrive finally at the edge of castelvieil sound and safe, time to almost relax. We still have 2 km to swim with no water exit but the cliff. Into the wild, it’s just an outdoor lover dream: limestone cliffs magnified by the sun, blue sky with cirrus clouds, pristine water revealing the numerous fishes nurseries and impressive underwater precipice. We swim side by side, almost in a synchrone way, damned we are in a flow moment. A gifted moment, as if the swimrun’s gods were watching over us.
🌞🌻⛰️🌲

Chapter: high and low

🇫🇷 🏊‍♀️ 🏃 [English version below]
Enfin la terre ferme, il est temps de prendre de la hauteur avec ce fabuleux sentier vert surplombant les falaises ciselées de Devenson. Nous voyons derrière nous, au loin, le bec de l’aigle point de notre départ nocturne. Le regard porte loin, et l’esprit réalise l’énormité des distances à arpenter. Dire qu’il y a peu nous étions dans la grande bleue, observant les profonds tombants des falaises tapissés d’algues, peuplés de bancs de poissons deci delà. Ici et maintenant, ce sont les mouettes et des bateaux lilliputiens en contrebas qui remplissent le paysage. L’œil de céramique, incrusté dans la roche, jauge notre état de fatigue lorsque nous descendons vers la calanque de l’œil de verre. La chaleur est bien présente, l’envie de s’immerger vire à l’obsession et se dispute la première place au hit parade des fantasmes à notre prochain ravito caché au lieu dit du torpilleur.

It’s hard to reconcile ourself with the idea that we were a mere moment ago in the open water down there, among the fish nurseries, looking down to the colossal cliffs greenwashed by the algae.


🇬🇧 🏊‍♀️ 🏃
At last, the coast, it’s time to up our game and stroll around this über scenic trail atop the Devenson cliffs. We could see far behind us, the « bec de l’aigle » where we started during the waning night. Our sight could literally covers 15 km around us, we kind of realize the tremendous distance to complete. It’s hard to reconcile ourself with the idea that we were a mere moment ago in the open water down there, among the fish nurseries, looking down to the colossal cliffs greenwashed by the algae. Here and now, the landscape is filled with seagulls and tiny sailboats. A ceramic eye, embedded inside the crag, is staring at us as if it was assessing our chances of survival durng the descent to the « calanque de l’œil de verre ». The sun is at zenith point, the urge to dive in the cerulean sea is aching (almost like the urge to find our next food cache at the torpilleur island)
🌞🌻⛰️🌲


📷 @Akuna_life
@New Wave Swim Buoy @HEAD Swimming @Swimrun Marseille Community @Swimrun France #goprohero7 #keepitwild #swimming #adventure #swimrun #weareswimrun #trailrunning #training #provence #sports #calanquesnationalpark #liveoutdoors #discoverearth #wherewillwegonext #nature #sea #castelvieil #cassis #swimrunsthatmove

Next chapter: scary movie

undefined

Les « Swimrungoats »: One for all, all for one: the beauty and the beast

Chapter: The Beauty and the Beast

Il fut une époque où Marseille fut la plaque tournante de trafic de cocaïne, la fameuse «french connection »

🇫🇷 🏊‍♀️ 🏃[English version below]
Il fut une époque où Marseille fut la plaque tournante de trafic de cocaïne, la fameuse «french connection ». Je me demande encore si ce cimetière de voitures est une réminiscence de cette triste époque. C’est irréel de voir l’héritage que va laisser l’homme au sein d’une si belle nature traversée jusqu’à présent. La belle et la bête… À l’orée de Cassis nous empiétons sur les plages nudistes encore dépeuplées, bientôt la civilisation va nous happer de nouveau.


🇬🇧 🏊‍♀️ 🏃
A long time ago (in the seventies), Marseille was the place of the french connection (coke trafficking). I still wonder if these car wrecks are some motionless witnesses of that unfortunate era. It is so unreal to see this man made legacy (cars pushed over the edge of the cliff), this ugly heritage among all the wondrous landscapes we crossed until then. Beauty and the beast…We are at the edge of the city, moving thru deserted nudist beaches, soon we will hit the civilized life.
🌞🌻⛰️🌲

Chapter: my realm for an expresso

Se trouver un peu con lorsqu’il faut se mettre à l’eau et qu’en face la calanque d’En Vau disparaisse sous la brume, nous laissant cois : check

🇫🇷 🏊‍♀️ 🏃[English version below]
Faire ses courses en tenue de swimrunner : check
Prendre son expresso en tenue de swimrunner sur le vieux port de Cassis : check
Se trouver un peu con lorsqu’il faut se mettre à l’eau et qu’en face la calanque d’En Vau disparaît sous la brume, nous laissant cois : check

🇬🇧 🏊‍♀️ 🏃
Cassis bucket list.
1- supermarket with heavy loaded swimrun gear : check
2- sipping a 4€ divine double expresso at the vieux port : check
3- feeling dumbpuzzled when the mist suddenly blinds us from our next water exit: check
🌞🌻⛰️🌲


📷 @Akuna_life
@Utter Gear @New Wave Swim Buoy @HEAD Swimming @Swimrun Marseille Community @Swimrun France goprohero7 #instagood #keepitwild #swimming #adventure #swimrun #weareswimrun #trailrunning #training #provence #sports #calanquesnationalpark #liveoutdoors #discoverearth #wherewillwegonext #nature #rocks #capcanaille #swimrunsthatmove

Next chapter: into the wild

undefined